Ножки лотоса проклятие китайских женщин. Чудеса Нашей Планеты. Ступня считалась ее главным человеческим качеством.
Случайно наткнулась в интернете на фотографию с непонятным изображением. Сначала даже не поняла, позже была просто шокирована.
Инструкции перед чтением текста:
1. Возьмите кусок материи примерно трех метров длиной и пяти сантиметров шириной.
2. Возьмите пару детских туфель.
3. Подогните пальцы ног, кроме большого, внутрь стопы. Оберните материей сначала пальцы, а затем пятку.
Сведите пятку и пальцы как можно ближе друг к другу. Плотно оберните оставшуюся материю вокруг стопы.
4. Засуньте ногу в детские туфли.
5. Попробуйте прогуляться..
6. Представьте, что вам пять лет...
7. ...И что вам придется ходить таким образом всю жизнь.
Миниатюрные «кукольные» туфли на самом деле носили люди. Шок открытия был похож на обливание ведром замерзающей воды. Говорят, что привязка к ногам была вдохновлена танцором десятого века по имени Яо Ньянь, который связал ее ноги в форме новой луны. Она очаровала императора Ли Ю, танцуя на пальцах ног в шестифутовом золотом лотосе, украшенном лентами и драгоценными камнями. В дополнение к изменению формы стопы, практика также произвела особую походку, которая опиралась на мышцы бедра и ягодиц для поддержки.
С самого начала привязка ног была наполнена эротическими обертонами. Постепенно другие придворные дамы - с деньгами, временем и пустотой, чтобы заполнить - взялись за привязанность к ногам, сделав ее символом статуса среди элиты. Маленькая нога в Китае, ничем не отличающаяся от крошечной талии в викторианской Англии, представляла собой высоту женской изысканности. Для семей с брачными дочками размер ноги переводится в свою форму валюты и средство достижения восходящей мобильности. Самая желанная невеста имела трехдюймовую ногу, известную как «золотой лотос».
Истоки китайского «бинтования ног», как и традиции китайской культуры в целом, восходят к седой древности. В X веке в Китае было положено начало физической, духовной и интеллектуальной дегуманизации женщин, выразившееся в таком явлении, как обычай «бинтования ног». Институт «бинтования ног» расценивался как необходимый и прекрасный и практиковался почти десять веков. Правда, редкие попытки «освобождения» ступни все же предпринимались, однако художники, деятели интеллектуальной сферы и обладавшие властью женщины, противившиеся обряду, были «белыми воронами». Их скромные потуги были обречены на провал: «бинтование ног» стало политическим институтом. Он отражал и увековечивал низшее, по сравнению с мужчинами, положение женщин в социальном и психологическом плане: «бинтование ног» жестко привязывало женщин к определенной сфере с определенными функциями — объектов секса и кормилиц детей. «Бинтование ног» стало частью общей психологии и массовой культуры, а также суровой действительности женщин числом миллион, помноженным на десять веков.
Было почтительно иметь четыре дюйма футов - серебряный лотос, но ноги пять дюймов или более были уволены как железные лотосы. Перспективы брака такой девушки были тусклыми. Автор держит пару крошечных «ботинок лотоса», распространенных до того, как практика была запрещена.
Фотограф Джо Фаррелл приступил к документированию некоторых из последних живущих женщин в сельском Китае со связанными ногами для своей серии «Живая история». Среди них: Чжан Юнь Ин. Я считаю, что теперь необходимо сосредоточиться на записи своей жизни, пока не стало слишком поздно, - писал Фаррелл.
Позже один эссеист, по-видимому большой ценитель данного обычая, описал 58 разновидностей ног «женщины-лотоса», каждую оценив по 9-балльной шкале. К примеру: Типы: лепесток лотоса, молодая луна, стройная дуга, бамбуковый побег, китайский каштан. Особые характеристики: пухлость, мягкость, изящество.
Классификации:
Божественная (А-1): в высшей степени пухлая, мягкая и изящная.
Дивная (А-2): слабая и утонченная.
Бессмертная (А-3): прямая, самостоятельная.
Драгоценная (В-1): подобная паве, слишком широкая, непропорциональная.
Чистая (В-2): гусеподобная, слишком длинная и тонкая.
Соблазнительная (В-3): плотская, короткая, широкая, круглая (недостатком этой ноги было то, что ее обладательница могла противостоять ветру).
Чрезмерная (С-1): узкая, но недостаточно острая.
Обычная (С-2): пухлая, распространенного типа.
Неправильная (С-3): обезьяноподобная большая пятка, дающая возможность карабкаться.
Все эти различия лишний раз доказывают, что «бинтование ног» являлось опасной операцией. Неправильное наложение или изменение давления повязок имело неприятные последствия: никто из девушек не мог пережить обвинения в «большеногом демоне» и стыда остаться незамужней.
Даже обладательница «Золотого Лотоса» (А-1) не могла почивать на лаврах: ей приходилось постоянно и скрупулезно следовать этикету, налагавшему целый ряд табу и ограничений:
1) не ходить с поднятыми кончиками пальцев;
2) не ходить с хотя бы временно ослабленными пятками;
3) не шевелить юбкой при сидении;
4) не двигать ногами при отдыхе.
Этот же эссеист заключает свой трактат наиболее разумным (естественно, для мужчин) советом; «не снимайте повязки, чтобы взглянуть на обнаженные ноги женщины, удовлетворитесь внешним видом. Ваше эстетическое чувство будет оскорблено, если вы нарушите это правило»
Цель ее проекта, говорит Фаррелл, «заключается в том, чтобы захватить и отпраздновать часть истории, которая в настоящее время редко проявляется и скоро будет потеряна навсегда». Фаррелл работал с местным переводчиком, чтобы заставить женщин рассказать свои истории.
Женщины в фотографиях Фаррелла - «крестьяне-фермеры, работающие с земли в сельских районах вдали от городской жизни, так часто изображаемой в академических кругах», пишет она. Снимая документальную серию об истории женщин, Форман сначала считал, что она держит кукольные туфли - она была ошеломлена, узнав, что на самом деле их носил человек.
Этой китайской женщине сегодня 86 лет. Ее ноги искалечены заботливыми родителями, желающими своей дочери успешного замужества. Хотя китайские женщины не бинтуют ноги уже почти сто лет (бинтование было официально запрещено в 1912-м году), выяснилось, что традиции в Китае устойчивы, как нигде.
Сегодня настоящие "лотосовые туфельки" - уже не обувь, а ценный предмет коллекционирования. Известный на Тайване энтузиаст, врач Го Чжи-шэн, собрал за 35 лет больше 1200 пар туфелек и 3000 аксессуаров для ступней, голеней и прочих достойных украшения участков бинтованных женских ножек.
Появление уникального обычая бинтования женских ног относят к китайскому средневековью, хотя точное время его зарождения неизвестно.
Автор Аманда Форман сравнивает пару «ботинок лотоса» с ее рукой. Мой указательный палец был больше, чем «носок» обуви. Было очевидно, почему процесс должен был начаться в детстве, когда девочке было 5 или. Во-первых, ее ноги были погружены в горячую воду, и ее ногти на ногах были сжаты. Затем ноги были массированы и смазаны маслом до того, как все пальцы ног, кроме больших пальцев ноги, были сломаны и прижаты вплотную к подошве, образуя треугольную форму. Затем ее арка была напряжена, когда нога была согнута в два раза.
Наконец, ноги были связаны на месте, используя шелковую ленту размером десять футов в длину и ширину в два дюйма. Эти обертывания кратковременно удалялись каждые два дня, чтобы предотвратить заражение кровью и гноем стопы. Иногда «избыточную» плоть вырезали или поощряли к гниению. Девушки были вынуждены ходить на большие расстояния, чтобы ускорить разрушение их арки. Со временем обертывания стали жестче, а обувь меньше, так как пятка и подошва были сокрушены. Через два года процесс был завершен, создавая глубокую щель, в которой могла бы быть установлена монета.
По преданию, одна придворная дама, по фамилии Ю, славилась великим изяществом и была отличной танцовщицей. Однажды она сделала себе туфли в виде золотых цветков лотоса, размером всего в пару вершков. Чтобы уместиться в эти туфельки, Ю забинтовала ноги кусками шелковой ткани и танцевала, изгибаясь, как ива или молодой месяц. Ее мелкие шажки и покачивания стали легендарными и положили начало многовековой традиции. Красавицы-китаянки стали подражать Ю и вскоре мода на маленькие ножки стала повсеместной.Хотя китайские женщины не бинтуют ноги уже почти сто лет (бинтование было официально запрещено в 1912-м году), связанные с этим обычаем вековые стереотипы оказались крайне живучи. Забавно видеть, как и сегодня молодые китаянки, решив слегка пококетничать на людях, начинают совершенно подсознательно имитировать семенящие шажки "лотосовых ножек".
Впрочем, современные китаянки не одиноки в своем подражании древнекитайской моде. Пару веков назад шагавшие впереди Европы всей парижанки уже усердно копировали "лотосовые туфельки", зорко приметив их рисунок на китайском фарфоре и прочих безделушках модного стиля "шинуазери" (китайщины). Поразительно, но факт - парижские дизайнеры нового времени, придумавшие остроносую женскую обувь на высоких каблуках, именовали их не иначе как "китайские туфли".Обычай бинтования ног был привилегией женщин из высоких слоев китайского общества, не считая певичек-проституток. Миниатюрная ступня была важнейшим критерием элегантности, вкуса и сексуальности.
Знатоки полагают, живучесть этого странного и специфичного обычая объясняется особой стабильностью китайской цивилизации, сохранявшей свои устои на протяжении последней тысячи лет.
Подсчитано, что за тысячелетие, минувшее с момента появления обычая, через "бинтование ног" прошло около миллиарда китайских женщин. В целом, этот жуткий процесс выглядел так. Ноги девочки бинтовали полосами ткани до тех пор, пока четыре маленьких пальца не прижимались вплотную к подошве стопы. Затем ноги обматывали полосами ткани горизонтально, чтобы выгнуть стопу как лук. Со временем стопа уже не росла в длину, но зато выпирала вверх и обретала вид треугольника. Она не давала прочной опоры и вынуждала женщин покачиваться, подобно лирично воспетой иве. Иной раз ходьба была настолько затруднена, что обладательницы миниатюрных ножек могли передвигаться лишь при помощи посторонних.
В старом Китае девочкам начинали бинтовать ноги с 4-5-летнего возраста (грудные младенцы еще не могли терпеть муки от тугих бинтов, калечивших их стопы). В результате этих мучений где-то к 10-ти годам у девочек формировалась примерно 10-сантиметровая "лотосовая ножка". После этого страдалицы начинали учиться правильной "взрослой" походке. А еще через 2-3 года они уже были готовыми девицами "на выданье".
После того, как нога была сокрушена и скована, форма не могла быть отменена без повторения одной и той же боли у женщины. Поскольку практика привязки к ногам делает жестоко ясным, социальные силы в Китае затем подчиняли женщин. Все три женщины жили до того, как привязка к ногам стала нормой. Они отличились сами по себе, а не как голоса за престолом, или музы, чтобы вдохновлять других, но как самонадеянных агентов.
Хотя ни один из них не известен на Западе, женщины являются именами в Китае. Шангуань начал свою жизнь при неудачных обстоятельствах. Она родилась в тот год, когда ее дед, канцлер императора Гаозонга, был замешан в политическом заговоре против могущественной жены императора, императрицы У Цзетяня. Таким образом, начались необычайные 27-летние отношения между единственным императорским императором Китая и женщиной, чью семью она уничтожила. Позиция была такой же опасной, как и во времена ее деда. Однажды императрица подписала свой смертный приговор только для того, чтобы наказание в последний момент смягчилось на лицевое обезображивание.
С тех пор, как бинтование ног возобладало в быту и эстетических взглядах китайцев, размеры "лотосовой ножки" стали важным критерием при заключении браков. Невесты, делавшие первый шаг из свадебного паланкина в доме супруга, удостаивались за маленькие ножки самых восторженных похвал. Невесты с большими ногами подвергались насмешкам и унижениям, так как были похожи на женщин из простонародья, которые трудились в полях и не могли позволить себе роскошь бинтования ног.
Интересно, что в разных краях Поднебесной были модны разные формы "лотосовых ножек". В одних местах предпочитали более узкие ножки, а в других - более короткие и миниатюрные. Различными были форма, материалы, а также орнаментальные сюжеты и стили "лотосовых туфелек".
Как интимная, но выставляемая напоказ часть женского наряда, эти туфельки были подлинным мерилом статуса, достатка и личного вкуса их обладательниц.
Шангуань пережил падение императрицы в 705 году, но не последовало политическое потрясение. Она не могла не втянуться в заговоры выживших потомков и контрудары на трон. В 710 году она была убеждена или вынуждена составлять поддельный документ, который присоединился к вдовствующей императрице Вэй.
Во время кровавых столкновений, которые разразились между фракциями, Шангуань был вытащен из ее дома и обезглавлен. У более позднего императора ее поэзия была собрана и записана для потомков. Многие ее стихи были написаны при имперском командовании, чтобы отметить особый случай государства. Но она также способствовала развитию «стихотворения недвижимости», формы поэзии, которая празднует придворного, который охотно выбирает простую, пастырскую жизнь.
В каждой стране движение за свободу и равноправие женщин имеет свои национальные особенности. В Китае в начале ХХ века развернулось движение против бинтования ног. Кстати сказать, правившие Китаем в 1644-1911 годах под именем династии Цин маньчжуры своих девочек не бинтовали, оставив этот удел китаянкам, так что их легко можно было отличить по ногам.
Но не только "золотыми лотосами" определялась женская красота. Создание с хрупким сложением, тонкими длинными пальцами и мягкими ладошками, нежной кожей и бледным лицом с высоким лбом, маленькими ушами, тонкими бровями и маленьким округлым ротиком - вот портрет классической китайской красавицы. Дамы из хороших семей сбривали часть волос на лбу, чтобы удлинить овал лица, и добивались идального очертания губ, накладывая помаду кружком. Не отсюда ли пошли так популярные в первой половине XX века "губки бантиком"?
Шангуань считается некоторыми учеными одним из предков Высокого Тан, золотого века в китайской поэзии. Тем не менее ее работа побледнеет по сравнению со стихами Ли Цинчжао, чьи сохранившиеся реликвии хранятся в музее в ее родном городе Цзинань - «Город Спрингс» - в провинции Шаньдун.
Ли жил в одно из более хаотичных времен эры Песни, когда страна была разделена на север Китая под династией Цзинь и южным Китаем под Песней. Ее муж был средним чиновником в правительстве Песни. Они разделяли интенсивную страсть к искусству и поэзии и были страстными коллекционерами древних текстов. Ли была в ее 40 лет, когда ее муж умер, передав ее все более чреватой и впалой вдовству, которая продолжалась еще два десятилетия. В какой-то момент она совершила катастрофический брак с человеком, с которым она развелась через несколько месяцев.
Русский врач В. В. Корсаков вынес такое впечатление об этом обычае: «Идеал женщины-китаянки — это иметь такие маленькие ножки, чтобы не быть в состоянии твердо стоять на ногах и падать при дуновении ветерка. Неприятно и досадно видеть этих китаянок даже простых, которые с трудом переходят от дома к дому, широко расставляя ноги в сторону и балансируя руками. Башмачки па ногах всегда цветные и часто из красной материи. Ноги свои китаянки бинтуют всегда и надевают чулок на забинтованную ногу. По размеру своему ноги китаянок остаются как бы в возрасте девочки до 6—8 лет, причем один только большой палец является развитым; вся же плюсневая часть и стопа крайне сдавлены, и на стопе видны вдавленными, совершенно плоскими, как бы белыми пластинками, безжизненные очертания пальчиков».
Современники великого китайского революционера-демократа Сунь Ятсепа записали с его слов, как он в детские годы переживал страдания своей сестренки, которой бинтовали ноги. Девочка не могла уснуть ночами: она стонала, беспокойно ворочалась в постели, несвязно что-то шептала, с нетерпением дожидаясь рассвета, который должен был принести ей успокоение. Изнуренная ночными мучениями, к утру она впадала в забытье, и ей казалось, что наступило облегчение. Но, увы, рассвет не избавлял бедняжку от мук. Так продолжалось изо дня в день. Потрясенный виденным, Сунь Ятсен как-то сказал матери:
— Мама, ей слишком больно. Не надо бинтовать ноги моей сестренке!
И все же мать, добрая женщина, сама сильно переживавшая страдания дочери, не могла отступить от обычаев. Она ответила сыну:
— Как может твоя сестренка иметь ноги-лилии, не испытав боли? Если у нее не будет маленьких ножек, то, став девушкой, она осудит нас за нарушение обычаев.
Этот ответ не удовлетворил мальчика, он снова и снова пытался убедить мать в бессмысленности и жестокости этого обычая. Мать очень любила сына, но не могла изменить своих взглядов. В конце концов, чтобы не видеть страданий дочери, она поручила бинтование ее ножек женщине, которая имела большой опыт в этом деле. На все протесты против варварского обычая маленький Сунь получал стереотипный ответ: «Ничего не поделаешь, таков обычай, таков закон Сыпа неба».
Являясь выразителем стихотворно-лирического стиха, написанного на популярные мелодии, Ли вылил свои чувства по поводу своего мужа, ее вдовства и ее последующего несчастья. В конце концов она поселилась в Линьяне, столице южной Песни. Позднее стихи Ли стали все более угрюмыми и отчаянными. Но ее более ранние работы полны жизнерадостности и эротического желания. Подобно этому приписывается ей.
Литературные критики в более поздних династиях пытались примирить женщину с поэзией, найти ее повторный брак и последующий развод оскорблением неоконфуцианской морали. По иронии судьбы, между Ли и ее почти современным Лян Хунью, первый считался более трансгрессивным. Лян был экс-куртизанки, который следовал за своим солдатом-мужем из лагеря в лагерь. Уже выше блеска респектабельности она не подвергалась обычному порицанию, предназначенному для женщин, которые вышли за пределы женской сферы внутренних навыков и управления домашним хозяйством, чтобы войти в Вэй, так называемое мужское царство литературного обучения и общественности оказание услуг.
Испытывая постоянные мучения, девочка, а затем и девушка вынуждена была исполнять всевозможную домашнюю работу — готовить пищу, вышивать, ткать и т. д. Иногда женам и дочерям богатых китайцев настолько уродовали ноги, что они почти совсем не могли самостоятельно ходить. О таких женщинах и народе говорили: «Они подобны тростнику, который колышется от ветра». Женщин с такими ножками возили на тележках, носили в паланкипах, или сильные служанки переносили их на плечах, словно маленьких детей. Если же они пытались передвигаться сами, то их поддерживали с обеих сторон.
"В Панкине,— вспоминал Г. Гессе-Вартег,— я наблюдал однажды, как одна дама была вынута из паланкина и отнесена во внутренние покои служанкой таким же способом, каким носят своих детей феллашки, т. е. на спине. В Цзинцзяпе я также много раз видел, как служанки так же переносили своих разряженных хозяек через улицу, в гости к соседям. Дама обхватывала служанку за шею, а служанка подхватывала свою госпожу сзади под ляжки. "Золотые лилии" высовывались из-под платья и беспомощно болтались! по обе стороны спины служанки".
Откуда возник варварский обычай бинтования ног, определить с полной достоверностью затруднительно. По одной из версий, у императора династии Таи Ли Хоучжу была наложница по имени Яо Нян. Император повелел ювелирам сделать золотой лотос высотой в шесть футов. Внутри цветок был выложен нефритом и украшен драгоценными камнями. Яо Нян приказано было туго забинтовать свои ноги, придав им форму молодого месяца, и в таком виде танцевать внутри цветка. Говорили, что танцующая Яо Нян была столь необыкновенно легка и грациозна, что, казалось, скользила над верхушками золотых лилий. По преданию, с того дня и началось бинтование ног.
Обычай предписывал, чтобы женская фигура «блистала гармонией прямых линий», и для этого девочке уже в возрасте 10—14 лет грудь стягивали холщовым бинтом, специальным лифом или особым жилетом. Развитие грудных желез приостанавливалось, резко ограничивались подвижность грудной клетки и питание организма кислородом. Обычно это пагубно сказывалось на здоровье женщины, но зато она выглядела «изящной». Тонкая талия и маленькие ножки считались признаком изящества девушки. и это обеспечивало ей внимание женихов.
Лян вырос на военной базе, которой командовал ее отец. Ее образование включало военные учения и изучение боевых искусств. Поражение почти привело к государственному перевороту, но Лян и ее муж были среди военных командиров, которые встали на сторону осажденного режима. Она была удостоена звания «Леди Защитник» за ее храбрость. Три года спустя Лян достиг бессмертия в своей роли в военно-морском сражении на реке Янцзы, известной как битва Хуангтьяндана. Используя комбинацию барабанов и флагов, она смогла сигнализировать о положении флота Джин своему мужу.
Совсем недавно, в 1934 г., пожилая китаянка вспоминала свои детские переживания:
«Я родилась в консервативной семье в Пинг Си, и мне при шлось столкнуться с болью при «бинтовании ног» в семилетнем возрасте. Я тогда была подвижным и жизнерадостным ребенком, любила прыгать, но после этого все улетучилось. Старшая сестра терпела весь этот процесс с 6 до 8 лет (это значит, потребовалось два года, чтобы размер се ступни стал меньше 8 см). Был первый лунный месяц моего седьмого года жизни, когда мне прокололи уши и вдели золотые сережки. Мне говорили, что девочке приходится страдать дважды: при прокалывании ушей и второй раз при «бинтовании ног». Последнее началось на второй лунный месяц; мать консультировалась по справочникам о наиболее подходящем дне. Я убежала и спряталась в доме у соседей, но мать нашла меня, выбранила и притащила домой. Она захлопнула за нами дверь спальни, вскипятила воду и достала из ящичка повязки, обувь, нож и нитку с иголкой. Я умоляла отложить это хотя бы на день, но мать сказала как отрезала: «Сегодня благоприятный день. Если бинтовать сегодня, то тебе не будет больно, а если завтра, то будет ужасно болеть». Она вымыла мне ноги и наложила квасцы, а затем обрезала ногти. Потом согнула пальцы и обвязала их материей трех метров в длину и пяти сантиметров в ширину — сначала правую ногу, затем левую. После того как все закончилось, она приказала мне пройтись, но, когда я попыталась это сделать, боль показалась невыносимой.
Генерал загнал флот и провел его в течение 48 дней. Лян и Хан лежат вместе в могиле у подножия горы Лингян. Прежде всего, рассказ Ляна продемонстрировал ее непоколебимую преданность ее отцу, потом к ее мужу и через него в состояние Песни. Таким образом, Лян выполнил свой долг повиноваться правильному порядку общества. Династия Сун была временем огромного экономического роста, но также и значительной социальной незащищенностью. В отличие от средневековой Европы, под императорами Песни, статус класса больше не был чем-то унаследованным, а заработал через открытый конкурс.
В ту ночь мать запретила мне снимать обувь. Мне казалось, что мои ноги горят, и спать я, естественно, не могла. Я заплакала, и мать стала меня бить. В следующие дни я пыталась спрятаться, но меня снова заставляли ходить.
За сопротивление мать била меня по рукам и ногам. Избиения и ругательства следовали за тайным снятием повязок. Через три или четыре дня ноги омыли и добавили квасцы. Через несколько месяцев все мои пальцы, кроме большого, были подогнуты, и, когда я ела мясо или рыбу, ноги разбухали и гноились. Мать ругала меня за то, что я делала упор на пятку при ходьбе, утверждая, что моя нога никогда не приобретет прекрасные очертания. Она никогда не позволяла менять повязки и вытирать кровь и гной, полагая, что, когда из моей ступни исчезнет все мясо, она станет изящной. Если я по ошибке сдирала ранку, то кровь текла ручьем. Мои большие пальцы ног, когда-то сильные, гибкие и пухлые, теперь были обернуты небольшими кусочками материи и вытянуты для придания им формы молодой луны.
Каждые две недели я меняла обувь, и новая пара должна была быть на 3—4 миллиметра меньше предыдущей. Ботинки были неподатливы, и влезть в них стоило больших усилий.
Когда мне хотелось спокойно посидеть у печки, мать заставляла меня ходить. После того как я сменила более 10 пар обуви, моя ступня уменьшилась до 10 см. Я уже месяц носила повязки, когда тот же обряд был совершен с моей младшей сестрой— когда никого не было рядом, мы могли вместе поплакать. Летом ноги ужасно пахли из-за крови и гноя, зимой мерзли из-за недостаточного кровообращения, а когда я садилась около печки, то болели от теплого воздуха. Четыре пальца на каждой ноге свернулись, как мертвые гусеницы; вряд ли какой-нибудь чужестранец мог представить, что они принадлежат человеку. Чтобы достичь восьмисантиметрового размера ноги, мне потребовалось два года. Ногти на ногах вросли в кожу. Сильно согнутую подошву невозможно было почесать. Если же она болела, то было трудно дотянуться до нужного места хотя бы для того, чтобы просто его погладить. Мои голени ослабели, ступни стали скрюченными, уродливыми и неприятно пахли — как я завидовала девушкам, имевшим естественную форму ног»
«Забинтованные ноги» были искалечены и чрезвычайно болели. Женщине фактически приходилось ходить на внешней стороне подогнутых под ступню пальцев. Пятка и внутренний свод стопы напоминали подошву и пятку обуви с высоким каблуком. Образовывались окаменелые мозоли; ногти врастали в кожу; стопа кровоточила и истекала гноем; кровообращение практически останавливалось. Такая женщина хромала при ходьбе, опиралась на палку или передвигалась при помощи слуг. Чтобы не упасть, ей приходилось ходить маленькими шажками. Фактически каждый шаг был падением, от которого женщина удерживалась, только поспешно делая следующий шаг. Прогулка требовала громадного напряжения.
«Бинтование ног» нарушало также естественные очертания женского тела. Этот процесс вел к постоянной нагрузке на бедра и ягодицы — они отекали, становились пухлыми (и именовались мужчинами «сладострастные»).
Старые китайские аристократические семьи оказались перемещенными меритократическим классом, называемым литераторами. Вход был получен через строгий набор экзаменов по государственной службе, которые измеряли мастерство конфуцианского канона. Неудивительно, что по мере того, как интеллектуальная доблесть оценивалась более высоко, чем грубая сила, культурные отношения в отношении мужских и женских норм сдвигались к более разреженным идеалам.
Нога-привязка, начавшаяся как модный импульс, стала выражением ханьской идентичности после того, как монголы вторглись в Китай. Тот факт, что он был исполнен только китайскими женщинами, превратил практику в своего рода стенографию этнической гордости. Для китайцев практика была ежедневным доказательством их культурного превосходства перед беспринципными варварами, которые правили ими. Это стало, как конфуцианство, еще одним отличительным моментом между Хань и остальным миром.
«Мачеха или тетя при «бинтовании ног» проявляли куда большую жесткость, чем родн ая мать. Существует описание старика, которому доставляло удовольствие слышать плач своих дочерей при наложении повязок...
В доме все должны были пройти этот обряд. Первая жена и наложницы имели право на послабления, и для них это было не таким уж страшным событием. Они накладывали повязку один раз утром, один раз вечером и еще раз перед сном. Муж и первая жена строго проверяли плотность повязки, и те, кто ослаблял ее, подвергались избиениям. Обувь для сна была настолько мала, что женщины просили хозяина дома потереть их стопы, чтобы это принесло хоть какое-то облегчение. Еще один богач «славился» тем, что сек своих наложниц по их крошечным ступням, пока не появлялась кровь»
«Бинтование ног» было своего рода знаком касты. Оно не подчеркивало различия между мужчиной и женщиной: оно их создавало, а затем увековечивало во имя морали. «Бинтование ног» функционировало в качестве Цербера целомудрия для женщин целой нации, которые в прямом смысле не могли «сбежать на сторону». Верность жен и законнорожденность детей были обеспечены.
Мышление женщин, прошедших обряд «бинтования ног», было таким же неразвитым, как и их ступни. Девочек учили готовить, смотреть за хозяйством и вышивать обувь для «Золотого Лотоса». Мужчины объясняли необходимость интеллектуального и физического ограничения женщин тем, что если их не ограничивать, то они становятся извращенными, похотливыми и развратными. Китайцы верили в то, что родившиеся женщиной расплачиваются за грехи, совершенные в прошлой жизни, и «бинтование ног» — спасение женщин от ужаса еще одной такой реинкарнации.
Брак и семья являются двумя столпами всех патриархальных культур. В Китае «забинтованные ноги» были столпами этих столпов. Здесь соединились воедино политика и мораль, чтобы произвести на свет их неизбежного отпрыска — угнетение женщин, основанное на тоталитарных стандартах красоты и необузданном фашизме в сфере секса. При подготовке брака родители жениха сначала спрашивали о стопе невесты, а уж затем о ее лице. Ступня считалась ее главным человеческим качеством. Во время процесса бинтования матери утешали своих дочерей, рисуя им ослепительные перспективы брака, зависевшего от красоты перевязанной ноги. На праздниках, где обладательницы крошечных ножек демонстрировали свои достоинства, отбирались наложницы в гарем императора (что-то вроде нынешнего конкурса «Мисс Америка»). Женщины сидели рядами на скамьях, вытянув ноги, а судьи и зрители ходили вдоль проходов и комментировали размер, форму и убранство ног и обуви; никто, однако, не имел права дотронуться до «экспонатов». Женщины с нетерпением ждали этих праздников, так как в эти дни им разрешалось покидать дом.
Сексуальная эстетика (буквально «искусство любви») в Китае была чрезвычайно сложна и непосредственно связана с традицией «бинтования ног». Сексуальность «забинтованной ноги» основывалась на ее скрытости от глаз и на таинственности, окружающей ее развитие и уход за ней. Когда повязки снимались, ноги омывались в будуаре в строжайшей тайне. Частота омовений колебалась от 1 в неделю до 1 в год. После этого использовались квасцы и парфюмерия с различными ароматами, обрабатывались мозоли и ногти. Процесс омовения способствовал восстановлению кровообращения. Образно говоря, мумию разворачивали, колдовали над ней и снова заворачивали, добавляя еще больше консервантов. Остальные части тела никогда не мыли одновременно со ступней из-за боязни превратиться в свинью в следующей жизни. Хорошо воспитанным женщинам полагалось " умереть со стыда, если процесс омовения ног видели мужчины. Это объяснимо: вонючая разлагающаяся плоть ступни стала бы неприятным открытием для неожиданно появившегося мужчины и оскорбила бы его эстетическое чувство.
Искусство ношения обуви было главным в сексуальной эстетике «перевязанной ноги». На ее изготовление уходили нескончаемые часы, дни, месяцы. Существовала обувь на все случаи всех цветов: для прогулок, для сна, для особых случаев вроде свадеб, дней рождения, похорон; существовала обувь, обозначавшая возраст владелицы. Красный цвет был цветом обуви для сна, поскольку он подчеркивал белизну кожи тела и бедер. Дочь на выданье делала 12 пар обуви в качестве приданого. Две специально изготовленные пары дарились свекру и свекрови. Когда невеста впервые входила в дом мужа, ее ноги незамедлительно изучались, при этом обозревавшие не сдерживали ни восхищения, ни сарказма.
По иронии судьбы, хотя конфуцианские ученые изначально осуждали привязанность к ногам как легкомысленную, привязанность женщины к ним становилась объединенной как единый акт. Ранние формы конфуцианства подчеркивали сыновнее благочестие, долг и обучение. Форма, которая развивалась в эпоху Песни, неоконфуцианство, была самым близким Китаем к государственной религии. В нем подчеркивалась неделимость социальной гармонии, морального православия и ритуализированного поведения. Для женщин Неоконфуцианизм уделял особое внимание целомудрию, послушанию и усердию.
Существовало также искусство походки, искусство сидения, стояния, лежания, искусство поправления юбки и вообще искусство любого движения ног. Красота зависела от формы ноги и от того, как она двигалась. Естественно, что одни ноги были красивее других. Размер ступни менее 3 дюймов и полная бесполезность были отличительными чертами аристократической ноги. Эти каноны красоты и статуса отводили женщинам роль сексуальных ублажательниц (украшений), эротических безделушек. Идеалом этого даже в Китае была, естественно, проститутка.
Женщины, не прошедшие обряда «бинтования ног», вызывали ужас и отвращение. Они предавались анафеме, их презирали и оскорбляли. Вот что говорили мужчины о «забинтованной» и обычной ногах: Крошечная нога свидетельствует о добропорядочности женщины...
Женщины, не прошедшие обряда «бинтования ног», выглядят как мужчины, поскольку крошечная нога и является знаком различия...
Крошечная ступня мягка, и прикосновение к ней чрезвычайно волнует...
Грациозная походка дает наблюдателю смешанное чувство со страдания и жалости...
Ложась спать, обладательницы естественных ног неловки и тяжеловесны, а крошечные ступни мягко проникают под покрывало...
Женщина с большими ногами не заботится об очаровании, а обладательницы крошечных ножек часто омывают их и используют благовония, чтобы очаровывать всех находящихся вблизи них...
При ходьбе нога естественной формы выглядит куда менее эстетично...
Все приветствуют крошечный размер ноги, ее считают драгоценной...
Мужчины так жаждали се, что обладательницам крошечных ног сопутствовал гармоничный брак... Крошечные ножки дают возможность всецело ощутить разнообразие удовольствий и любовных ощущений...
Изящная, маленькая, изогнутая, мягкая, ароматная, слабая, легко возбудимая, пассивная до почти полной неподвижности — такой была женщина с «забинтованными ногами». Даже образы, отраженные в названиях различных форм стопы, предполагали, с одной стороны, женскую слабость (лотос, лилия, побег бамбука, китайский каштан), а с другой — мужскую независимость, силу и быстроту (ворон с огромными лапами, ступня обезьяны). Такие мужские черты были неприемлемы для женщин. Этот факт подтверждает сказанное выше: «бинтование ног» не закрепило существующие различия между мужчиной и женщиной, а создало их. Один пол стал мужским за счет того, что превратил другой пол во что-то абсолютно противоположное и называемое женским. В 1915 году один китаец написал сатирическое эссе в защиту обычая:
«бинтование ног» есть условие жизни, при котором мужчина обладает рядом достоинств, а женщина всем довольна. Поясню: я китаец, типичный представитель своего класса. Я слишком часто был погружен в классические тексты в юности, и мои глаза ослабели, грудная клетка стала плоской, а спина сгорбленной. Я не обладаю сильной памятью, а в истории прежних цивилизаций есть еще много такого, что надо запомнить перед тем, как познавать дальше. Среди ученых я невежда. Я робок, и голос мой дрожит в разговоре с другими мужчинами. Но по отношению к жене, прошедшей обряд «бинтования ног» и привязанной к дому (за исключением тех моментов, когда я беру ее на руки и несу в паланкин), я чувствую себя героем, мой голос подобен рыку льва, мой ум подобен уму мудреца. Для нес я целый мир, сама жизнь»
У хорошей жены не должно быть никакого желания, кроме как служить мужу, никаких амбиций, кроме как произвести сына, и никакого интереса, кроме подчинения семье ее мужа, в том числе, она, в том числе, никогда не должна вступать в брак, если овдовела. Каждый конфуцианский учебник по моральному поведению женщин включал примеры женщин, которые были готовы умереть или подвергнуться увечьям, чтобы доказать свою приверженность «Пути мудрецов». Акт привязки к ногам - боль и физические ограничения, которые он создал, стали ежедневная демонстрация ее собственной приверженности конфуцианским ценностям.
Предельно иронично и живописно страдания знатных красавиц обрисованы в китайском романе "Цветы в зеркале": мужчина-герой неожиданно попадает в женское царство и водворяется в мужской гарем, где ему начинают насильно бинтовать ноги и подвергать порке за попытки сорвать ненавистные бинты.
Литературная сатира отразила небезосновательный взгляд на бинтование ног как на одну из форм половой дискриминации и порождение сурового патриархального домостроя. Женщины с маленькими ножками оказывались пленницами внутренних покоев и не могли покидать дом без сопровождения. Не случайно этот обычай долгое время стыдливо замалчивали даже "просвещенные" китайцы. Впервые тема "лотосовых ножек" стала предметом общественных споров в начале 20-го века, с началом активного вторжения в Китай европейской культуры. Для европейцев "лотосовые ножки" служили позорным символом порабощения, уродства и бесчеловечности. Но вторившие им китайские ученые мужи, рискнувшие затронуть эту тему в своих творениях, поначалу подвергались нападкам цензуры и даже попадали в тюрьму за подрыв общественных нравов.
Знаменитый китайский писатель Лао Шэ изобразил в сатирической повести "Записки о Кошачьем городе" пародию на китайских женщин начала 20-го века, пытавшихся подражать западным дамам. Не подозревая о том, откуда пошла мода на высокие каблуки, они привязывали к пяткам случайно подвернувшиеся кирпичи и консервные банки. В общем, если вы носите остроносые туфли или сапожки, прикрывая высокий каблук длинными джинсами, значит, вы - обладательница "лотосовых ножек". В таком случае, порадуйтесь, что ваши неудобства не идут ни в какое сравнение с муками хозяек настоящих "лотосовых ножек". Мужчины же пусть присмотрятся заново к ножкам прекрасных спутниц. А заодно пусть увидят и семенящую походку. Покачивающуюся как ива фигурку. Чарующий взгляд. Одним словом, идеальный образ древнекитайской красавицы.
АПД: и бонусом /собрано по всему гуглю - запрос "Lotus feet", "Lotus shoes China" (на русском картинок практически не сыскать), посему ссылку на каждую страницу давать не буду/:
1 - коллекция туфелек - они выглядят красиво, если не знать, что не кукольные
Китайская культура считается одной из богатейших и древнейших в мире. Но наряду с величайшими достижениями в ней присутствуют и такие вещи, о которых просто трудно говорить. Взять хотя бы бинтование ног в Китае . Эта постыдная традиция просуществовала в Поднебесной почти тысячу лет.
Суть её заключалась в том, что женщинам умышленно калечили ступни ног. Это можно обозначить как духовную и интеллектуальную дегуманизацию прекрасного пола. Однако сами китайцы видели в данном обычае лишь прекрасные и необходимо важные для жизни черты. Время от времени прогрессивно мыслящие люди выступали против этой позорной традиции, но все их потуги заканчивались провалом.
Когда же впервые появился варварский обычай, направленный на явную дискриминацию женщин? Историки называют конец IX или начало X века. А почему он появился, что послужило причиной? Если ответить на этот вопрос совсем просто, то во всём виновата обыкновенная мужская дурь. Какой-то «козлина», наделённый императорской властью, решил, что именно вот такая форма женских ног наиболее сексуальна. Окружение императора, состоящее из подхалимов и приспособленцев, тут же начало восхвалять мудрого правителя. Мужчины, не медля, искалечили ноги целому поколению женщин, и пошло, поехало...
В древнем Китае модно было при дворе держать танцовщиц. Танец на цыпочках, когда ступня красиво изгибается, выглядит очень эффектно. Но танец кратковременен, и нога принимает обычную форму. Если же стопу изуродовать, то тогда она всё время будет в серповидном положении. И таким видом можно наслаждаться постоянно, а не урывками.
Со временем в Поднебесной появились специалисты по изуродованным ногам. Они квалифицировали ступни по 9-бальной шкале. Ценились изящество, мягкость, аромат, а самое главное — размер. Он не мог превышать 10 см в длину. Более крупная ступня считалась до неприличия безобразной. В наши дни трудно представить, но изуродованная стопа сексуально возбуждала мужчин древнего Китая. Но самое интересное заключается в том, что женщины гордились своими изуродованными ногами, которые они любовно называли «ножками лотоса ».
Ножки лотоса
Сам процесс бинтования ног представлял собой довольно опасное занятие. Неправильно наложенные бинты могли так изуродовать ступню, что женщина теряла способность ходить. Бинтовать ноги начинали девочкам в возрасте 5 лет. Раньше начинать было нельзя, так как маленький ребёнок вообще бы не понял, что с ним делают взрослые тёти. Ведь процесс сопровождался очень сильными болями. Иногда ноги начинали гноиться, выделялась кровь. В 5 лет ребёнок уже почти взрослый, многое понимает и может терпеть боль, если старшие заставят.
В 9-10 лет у девочки формировалась маленькая изогнутая «лотосовая ножка» длиной 8-10 см. По ходу дела девочку учили правильно ходить с изуродованными ступнями. Это семенящая походка в специальной обуви. В 13 лет девочка превращалась в невесту. Чем меньший размер имела её нога, тем выше были шансы удачно выйти замуж.
Нужно отметить, что бинтование ног в Китае практиковалось только в семьях с большим достатком. Крестьянки, работающие на полях или служанки, обслуживающие господ, имели нормальные ступни. А вот аристократки платили за мифическую красоту очень высокую цену. Некоторые дамы даже ломали кости на ногах, чтобы ещё больше уменьшить их размер. В результате они теряли способность не только ходить, но даже стоять. Их носили на носилках, возили на специальных тележках или поддерживали за локти. Но что не сделаешь ради красоты.
Наиболее роскошной считалась маленькая нога длиной не более 10см
В чём же заключался процесс бинтования ног. Брали кусок плотной ткани длиной 3 метра и шириной 5 см. Пальцы ног подгибали внутрь стопы. Не трогали только большой палец. Повязкой плотно обматывали стопу таким образом, чтобы подошва как можно ближе примыкала к пятке. Задача состояла в том, чтобы ограничить дальнейшее правильное развитие ступни. Пальцы должны были навсегда остаться внутри стопы, а подошва при этом максимально приближена к пятке. В этом случае получалась идеальная «лотосовая ножка».
Искалеченные ноги постоянно болели. Ступала женщина на внешнюю сторону своих подогнутых пальцев. Их ногти врезались в кожу. В результате стопа кровоточила и гноилась. Образовывались мозоли, а кровообращение нарушалось. Шажки были маленькими, так как широко шагать было просто невозможно. С возрастом женщина начинала хромать во время ходьбы и передвигалась только при помощи слуг. Любая прогулка на свежем воздухе требовала от неё немалого мужества и физических усилий.
И кому всё это было надо, да ещё на протяжении 1000 лет? Оказывается мужчинам. Богатые китайцы таким образом подчёркивали свой достаток и возможность содержать неработающих жён. Женщина представляла собой красивую безделушку в роскошных апартаментах. Она жила в праздности, не занималась никакой работой и тешила самолюбие мужа. Изуродованная птица в золотой клетке.
Бинтование ног в Китае указывало на принадлежность к высшему обществу. Оно подчёркивало не только кардинальную разницу между женщиной и мужчиной, но и пропасть между бедностью и богатством. При этом интеллект аристократок был также недоразвит, как и их ступни. Мужчины считали, что если женщину не ограничивать умственно и физически, то она станет извращённой, развратной и похотливой.
Древние китайцы верили в реинкарнацию. Они искренне полагали, что много грешивший мужчина в следующей жизни родится женщиной. Это ему будет платой за грехи. Поэтому новую жизнь он должен прожить честно и порядочно, чтобы опять появиться на свет в образе мужчины.
Такая обувь предназначалась для ножки лотоса
«Ножки лотоса» и правильная обувь были неразрывно связаны друг с другом. На изготовление туфель уходили целые месяцы. Одни делались для прогулок, другие для праздников. Была специальная обувь для похорон, дней рождений, свадеб. Даже спала женщина в специальной обуви.
Невеста, в качестве приданного, имела 14 пар самой разной обуви. Когда она впервые входила в дом мужа, то её ноги тщательно рассматривались новыми родственниками. При этом люди не стеснялись в выражениях, обсуждая внешний вид ступней.
Красота женщины напрямую зависела от «ножек лотоса». Особым шиком считались ножки длиной не более 8 см с идеальной формой и подвижные. Большое значение уделялось искусству походки. Обращалось внимание на то, как женщина сидит, стоит, лежит. Любое движение имело значение.
В наши дни китаянки отказались от бинтов и ступни больше не уродуют
Потенциальные женихи вначале интересовались ступнями девушки, а уж затем её лицом и фигурой. Мысли, представления о жизни, душевные качества не интересовали никого. Для мужчин они ничего не значили. То есть форма ступней являлась определяющим фактором при выборе жены.
Таким образом, бинтование ног в Китае представляло собой очень жестокую традицию. Она не находит никакого рационального объяснения, кроме сознательного унижения женщины. К счастью, жуткий обычай стал сходить на нет в самом начале XX века. В наши дни «ножки лотоса» можно встретить только у очень пожилых женщин. Молодёжь категорически отказалась от этого пережитка, и строит новую жизнь, в которой нет места изуродованным женским ступням.